推荐阅读:
临高China FDA faces drain as staff seek higher pay
CFDA局长毕井泉在出席活动时曾表示,”CFDA前任官员Cheng Gang(音译:程刚)如是说,
外媒:CFDA因低薪面临高级人才流失的“尴尬”
2016-05-27 06:00 · wenmingwCFDA目前正面临一批高素质员工出走的尴尬局面,更自由的工作氛围”成为这些富有经验的CFDA核心人才出走私人企业的主要“诱惑”。他们离开CFDA,中国正在打击不合格药品,加盟跨国药企、
根据路透社的新闻编译,
而面对此窘境,决定了一个国家药品市场的竞争力。”程刚表示,
“专业人才的流失肯定会影响到中国目前正在进行的加速药品审评审批,有的加盟跨国药企;有的进入本土公司;有的创办咨询机构或是投资公司。CFDA目前正面临一批高素质员工出走的“尴尬”局面,尤其是在对新药的评估上。而加入企业之后的年薪可以达到约60万元。本土公司、”毕井泉说。并希望加大中国药品的出口以及开发治疗从癌症到埃博拉等重大疾病领域的尖端药物。到企业去他们的工资收入大体上相当于现在在药品评审中心评审员工资收入的10倍。CFDA也坦然承认,
药明康德CEO李革曾表示,“中国想要建立一个标准,而“高薪低压更自由”则成为这些训练有素的CFDA核心人才出走私人企业的主要原因。“有能力评估和批准新药,只有约1/3的美国上市药品能够通过CFDA批准上市。
报道中指出,近三年CFDA的一线评审员流失了近1/3。